Outrage after child pees in temple

Tourism and Sports Minister Sermsak Pongpanit has blamed a foreign couple for letting their child urinate in public inside the Grand Palace.

He spoke to the media on Wednesday about the incident on his first day as minister.

Mr Sermsak said what happened was inappropriate, especially in a temple compound, which is a sacred place and deserves respect.

He added that he would ask agencies under his ministry to look into the matter.

The picture of a tourist couple standing behind a girl, aged around four to five years old, apparently urinating on a walkway near the Chakri Maha Prasat Throne Hall, was posted on Wednesday on X by the user @Skyboyz15.

The picture quickly went viral, generating condemnation from the public.

Learn from listening

Click play to listen to audio for this story, or download to save the file
: :


  • blame: to be responsible for something bad - เหตุขัดข้อง
  • compound: an area enclosed by a fence or wall, usually in which people work or live - บริเวณ
  • condemnation: a public statement in which someone criticises someone or something severely - การประนามหยามเหยียด
  • inappropriate: unsuitable - ซึ่งไม่เหมาะสม
  • incident: something that happens, usually something bad - เหตุการณ์
  • outrage: extreme anger - ความโกรธอย่างรุนแรง
  • respect: a feeling of admiration that you have for someone/something because of their personal qualities, their achievements, or their status, and that you show by treating them in a polite and kind way - ความเคารพ, ความนับถือ
  • sacred: considered to be holy - ศักดิ์สิทธิ์
  • urinate: pass waste water from bladder, piss - ถ่ายปัสสาวะ
Do you like the content of this article?